Ne možemo je srediti pre nego što je nahranjena, kada je najslabija!
Vi kan angribe hende, før hun drikker blod, når hun er svagest!
Tri godine smo živeli u parku i rafinirali domaćine pre nego što je ijedan gost ušao unutra.
I tre år boede vi her i parken og forfinede værterne, før en eneste gæst satte fod her.
To bi moglo znaèiti da je doživeo srèani udar... pre nego što je upao u jezero.
Så måske fik han et hjerteanfald, før han kørte ud i reservoiret.
Odveo sam vas dalje nego što je moj otac ikada sanjao.
Jeg er nået videre end han. - Alt for vidt
Malo je teže nego što je izgledalo na kalkulatoru, zar ne?
De er lidt tungere, end når man ser beløbet på en lommeregner, ikke?
Sada pomnožimo 193 minus 21 muškarac pre nego što je izgubila nevinost-- dakle 172 puta 0.18 daje nam... 30.96 seksualnih partnera.
Jeg tror, vi har fattet det. - Så kan vi gange 193 minus 21 mænd før tab af mødom altså 172 gange 0, 18, hvilket giver 30, 96 sexpartnere.
Dva dana pre nego što je ubijen.
To dage før han blev myrdet.
Na ovakvim snimcima i slikama se može videti vozilo sa eksplozivom, samo par trenutaka pre nego što je parkirano, policija se nada da æe naæi èoveka koji je toliko želeo da napravi žrtve na Tajms Skveru.
Ved hjælp af overvågningsvideoer af ødelagte biler, håber politiet at kunne finde den mand, som ville begå massakre på Times Square.
Pre nego što je pao u komu, pružila mi se šansa da mu kažem da sam se posvetio tome da budem pravobranioc.
Lige før han gik i koma, fik jeg fortalt ham, – – at jeg tilegner ham mit kandidatur til rigsadvokatposten.
Malo više nego što je dugovao Marvu.
Det var kun en smule mere, end hvad han skyldte Marv.
Bila je vrlo bliska s mojom mamom, pre nego što je umrla.
Hun var nært knyttet til min mor, før hun gik bort.
Uspeo sam da ga skinem pre nego što je odletelo u vazduh.
Jeg formåede at komme ud af det før det gik, "Kaboom."
Ljudi su mnogo komplikovaniji Nego što je pisalo na pamfletu.
Mennesker er mere komplicerede, end der stod i brochuren.
Pre nego što je prešao na drugi svet, naterao me je da mu na odru obeæam, da neæu biti nemarna ni prema jednom dolaru koji je brižljivo zaradio.
Inden han gik bort, fik han mig på sit dødsleje til at love, at jeg aldrig ville være forsømmelig med de penge, han så omhyggeligt tjente.
Podreðeni koji je lojalan svom gospodaru, ili voða organizacije koja je moænija nego što je ikad bila?
En underordnet, som slavisk adlyder sin herre? Eller den ventede leder af en organisation, som bliver stærkere end nogensinde før.
Ne seæa se ko je, odakle je, nièega... Pre nego što je ispuzala iz torbe na Tajms skveru.
Hun kan ikke huske, hvem hun er, hvor hun kommer fra, intet før hun kravlede ud af den taske på Times Square.
Dosad su dobro pazili da ne oštete više nego što je potrebno.
De har med omhu ikke skadet mere end nødvendigt.
Ko kupuje kuæu pre nego što je vidi?
Hvem køber et hus uden at se det først?
Datirao je 17 meseca pre nego što je došlo do epidemije virusa.
Dateret 17 måneder før det virale udbrud opstod.
Znaèi, prestao je da diše pre nego što je požar izbio?
Så han stoppede med at trække vejret, før branden tog til.
Da li je rekao nešto pre nego što je umro?
Sagde han noget før han døde?
Kupila sam ga njemu za roðendan pre nego što je umro.
Jeg købte det til ham i fødselsdagsgave, før han døde.
Svemir je neuporedivo veći nego što je naš prorok rekao, veličanstveniji, finiji, elegantniji!"
Universet er langt større, end vores profet sagde, større, mere spidsfindigt, mere elegant"?
To je najvrednija osobina koju imamo za preoblikovanje novih predela i resursa u još više ljudi i njihovih gena nego što je to prirodna selekcija ikad uspela.
Det er det mest værdifulde træk, vi har, til at omforme nye lande og ressourcer til flere mennesker og deres gener, end den naturlige selektion nogensinde har udtænkt.
Naš moderni svet komunicira međusobno više nego što je ikada u prošlosti.
Vores moderne verden består af kommunikation med sig selv og med hinanden, i højere grad end det har gjort på noget tidligere tidspunkt.
Ljudi su o njoj pričali dvaput manje nego što je trebalo.
Folk talte dobbelt så lidt om det, som de burde.
Ima dosta ljudi koji su završili na samom kraju s leve strane ove raspodele o kojima se pričalo 10 puta manje nego što je trebalo.
Der er mange personer, der ender ude til venstre i fordelingen, som der bliver talt 10 gange så lidt om, som der burde.
I nakon dve nedelje -- dve nedelje pre nego što je naša studija izašla -- programirali su verziju Ngram pretraživača za javnost.
På nøjagtig de to uger inden offentliggørelsen af vores rapport kodede de en version af Ngram Viewer til almen brug.
(Smeh) Obožavam ovaj momenat na snimku, jer pre nego što je ovo postalo podeljeno iskustvo, bilo je možda pomalo zastrašujuće, ili bar zbunjujuće za nju.
(latter) Og jeg elsker dette tidspunkt i videoen, fordi før det blev til en delt oplevelse var det noget som måske var lidt uhyggeligt eller noget, der var i det mindste forvirrende for hende.
Pitao sam ih: "Koliko vas sada na posao dolazi kasnije nego što je to bilo pre?"
Og jeg spurgte dem, jeg sagde, "Hvor mange af jer kommer nu senere på arbejde end I plejede?"
Pitao sam: "Koliko vas sada ide kući ranije nego što je to bilo pre?
Jeg sagde, "Hvor mange af jer tager hjem tidligere end I plejede?"
Međutim, umrla je pre nego što je oslobođena.
Men hun var omkommet, inden hun blev befriet.
Pre nego što je bog uništio ljude na Zemlji, savetovao je Noju da sagradi barku.
Sangen: Før Gud ødelagde folket på Jorden bad han Noah om at bygge en Ark.
Mnogo pre nego što je iko čuo za Edvarda Snoudena, Rajzen je napisao knjigu u kojoj je, kao što znamo, razotkrio da je NSA nezakonito prisluškivala telefonske pozive Amerikanaca.
Lang tid før Edward Snowden var et kendt navn. Skrev Risen en bog Hvor han afdækkede den ulovlige telefonaflytning som NSA foretager af amerikanere.
Ogroman deo našeg mozga posvećen je vidu. Veći nego što je posvećen bilo čemu drugom.
Vi bruger en stor del af vores hjerne på at se -- en større del end vi bruger til noget andet.
Kako navodi UNESCO, u narednih 30 godina, će više ljudi širom sveta diplomirati na fakultetima nego što je ikada od početka istorije obrazovanja.
Ifølge UNESCO vil der i løbet af de næste 30 år være flere mennesker der består en uddannelse, end der har været i hele historien.
I to je pre nego što je internet postao popularan.
Og det her er før internettet blev så stort.
A meni si dao u srce radost veću nego što je oni imaju, kad im rodi pšenica i vino.
HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
Imaš trgovaca više nego što je zvezda na nebu; hruštevi padoše, pa odleteše.
er end dine Købmænd flere end Himlens Stjerner - Græshoppen kaster sin Vingeskal og flyver!
Nego što je ludo pred svetom ono izabra Bog da posrami premudre; i što je slabo pred svetom ono izabra Bog da posrami jako;
men det, som var Dårskab for Verden udvalgte Gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for Verden, udvalgte Gud for at beskæmme det stærke;
A ovo, braćo moja, prigovorih sebi i Apolu vas radi, da se od nas naučite da ne mislite za sebe više nego što je napisano, i da se koga radi ne nadimate jedan na drugog.
Men dette, Brødre! har jeg anvendt på mig selv og Apollos for eders Skyld, for at I på os kunne lære dette "ikke ud over, hvad der står skrevet", for at ikke nogen af eder for eens Skyld skal opblæse sig mod en anden.
Ne pisah vam kao da ne znate istine, nego što je znate, i znate da nikakva laž nije od istine.
Jeg har ikke skrevet til eder, fordi I ikke vide Sandheden; men fordi I vide den og vide, at ingen Løgn er af Sandheden.
4.9406161308289s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?